Keine exakte Übersetzung gefunden für صفحة المتابعة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch صفحة المتابعة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Quand elle a dit qu'elle partait... Vous allez fermer quatre onglets, voulez-vous continuer ?
    أنت على وشك إغلاق 4 صفحات متأكد من المتابعه؟ بلى
  • Le Centre fournit également divers outils à l'appui de l'initiative sur les objets géocroiseurs, y compris des cartes du ciel, les listes des objets géocroiseurs connus, les listes des découvreurs d'objets, et une page des objets géocroiseurs connus justifiant un suivi astrométrique.
    ويوفِّر المركز أيضاً مجموعة متنوعة من الأدوات لدعم مبادرة الأجسام القريبة من الأرض، بما في ذلك خرائط تغطية السماء، وقوائم بالمعروف من هذه الأجسام، وقوائم بمكتشفيها، وصفحة بما يتطلب منها متابعة قياسية فلكية.
  • Mme Neubauer, notant que d'après les réponses à la liste des questions (CEDAW/C/GIN/Q/6/Add.1, p. 15, les mécanismes chargés de suivre la mise en œuvre de la Convention ne sont pas encore opérationnels, demande s'il existe une volonté politique au sein du gouvernement de suivre la mise en œuvre de la Convention et de mettre en place un système d'assistance juridique aux femmes.
    السيدة نويباور: إذ لاحظت من الرد على قائمة القضايا والأسئلة (CEDAW/C/GIN/Q/6/Add.1، صفحة 16) أن آلية متابعة تطبيق الاتفاقية لم تستخدم بعد، سألت إذا كانت هناك أية إرادة سياسية داخل الحكومة لرصد الاتفاقية ووضع نظام لتوفير المساعدة القانونية إلى النساء.
  • Répondant à la question du Canada, Mme Stamatopoulou-Robbins fait remarquer qu'il y a 12 pages de recommandations de l'Instance permanente sur le suivi du thème des femmes autochtones, car beaucoup d'aspects de leur situation n'ont pas été traités à Beijing.
    وردا على السؤال الموجه من كندا، قالت إن المنتدى الدائم أعد 12 صفحة من التوصيات بشأن متابعة مسألة نساء الشعوب الأصلية، نظرا لأن جوانب عديدة من تلك المسألة لم تتم معالجتها في بيجين، وأضافت أن نساء الشعوب الأصلية قد قامت بحشد وتنظيم اجتماعات إقليمية في آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية، بعد ذلك؛ وأن أمانة المنتدى الدائم طلبت أيضا إلى الوفود والى شعبة النهوض بالمرأة تقديم مدخلات بشأن كيفية تنفيذ توصيات المنتدى والتصدي للقضايا الجنسانية كجزء من عنصر نساء الشعوب الأصلية في استعراض السنوات العشر.